中國傳統(tǒng)文化
《史記》是中國最著名的古典典籍之一,記載了由上古傳說中的黃帝時代,至漢武帝元狩元年間璀璨的中華文明,生動地描寫了三千年間大大小小的各種史事。
《資治通鑒》記載了從戰(zhàn)國到北宋一千余年間歷史的風(fēng)云變幻,記載了歷代王朝的盛衰興亡。無論是在史學(xué)史,還是在文學(xué)史上,它都占有舉足輕重的地位,和司馬遷的《史記》并稱“史學(xué)雙璧”。
《中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典選讀》是高等學(xué)校通識課程系列教材!吨腥A傳統(tǒng)文化經(jīng)典選讀》精選文質(zhì)兼美、有益“立德樹人”的散文、詩歌、名言,編輯成大學(xué)通識教育讀本。內(nèi)容分“散文”“詩歌”“名言”和“附錄”四個部分,突出了“修身為本”“仁者愛人”“和而不同”“天下為公”等價值觀念的統(tǒng)攝作用。隨文配有簡要的“提示”“注釋”“譯文”“解讀
《記住鄉(xiāng)愁(第一季)》以千百年傳承的“忠孝勤儉廉,仁義禮智信”美德為緯,選取全國各地有代表性的古村落為經(jīng),將傳統(tǒng)文化精髓通過淳樸真切的古村風(fēng)土人情娓娓道來。行文以同名紀(jì)錄每集的故事腳本為核心,圖文并茂,一個個古村落鮮活的故事中展現(xiàn)傳統(tǒng)文化在民間的延續(xù)和發(fā)揚,探尋古老文明以怎樣的形式“活”在當(dāng)下。還有6位文化名家郭文斌、
《中國歷史與人物圖譜》以時間為主線,通過對中國歷史的介紹,主要的歷史事件,歷史人物,政權(quán)的存在時間和變化過程都以圖像文字的形式表現(xiàn)出來,對普及歷史知識會收到良好的效果。每一個時間段上都可看到并列存在的政權(quán),帝王,年號和變化過程,并巧妙的利用“圖形語言”解決了復(fù)雜的文字?jǐn)⑹鰡栴}。不大的篇幅卻囊括了全部的中國歷史,可謂既濃
《龍顯昭學(xué)術(shù)論文集》是學(xué)術(shù)類著作。龍顯昭先生是川內(nèi)知名史學(xué)家,于秦漢史、宗教史、巴蜀史研究頗有建樹!洱堬@昭學(xué)術(shù)論文集》收錄龍先生發(fā)表過的學(xué)術(shù)論文50篇,代表了其各個時期的學(xué)術(shù)成果,有較高出版價值。
中國是世界四大文明古國之一,約有五千年的歷史淵源,所以“五千年”也就代指整個中國歷史。本書講述了中國的發(fā)展史、重大歷史事件及名人簡介。內(nèi)容選擇了重要和著名的人物與事件,根據(jù)史籍材料,加以組織和剪裁,通俗易懂。
本書主要內(nèi)容包括:以德治兵者得天下——再讀《孫子兵法》;宗法制度;古禮、孔子改制與儒學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化;文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展與社會價值取向;心理健康與自我調(diào)節(jié)等。
高萬隆、王愛琴、弗朗西絲·惠特曼編寫的《中華文化語匯翻譯》首先突出中華文化特色,語匯涵蓋中華文化的各個方面,以盡可能對等的英譯力求準(zhǔn)確地傳達(dá)中華文化語匯的豐富內(nèi)涵,尤其集中翻譯極具中華文化特色的用語詞句、典籍名篇、文史事件、文學(xué)藝術(shù)、流派社團(tuán)、風(fēng)物遺跡、民俗風(fēng)情等。與一般漢英詞典不同的是,該項目的目的是提供對等的翻譯而