本書共七章,內(nèi)容包括:英語課堂教學(xué)話語研究概述、英語課堂教學(xué)話語導(dǎo)入研究、英語課堂教學(xué)話語提問研究、英語課堂教學(xué)話語的真實(shí)性研究、英語課堂教學(xué)話語的互動性研究、英語課堂教學(xué)話語的邏輯性研究、英語課堂教學(xué)話語的規(guī)范性研究。
本書共5章,內(nèi)容包括:英漢互譯綜述、詞匯翻譯教學(xué)難點(diǎn)、教學(xué)中常用句型的翻譯教學(xué)分析、段落篇章翻譯和中英美文翻譯賞析。
本書共7章,內(nèi)容包括:英語語言文化的發(fā)展研究、英語民族文化研究、英語語言文化多維度研究、英漢語中的“假朋友”、英語文學(xué)互譯中的文化問題研究、不同英語文學(xué)形式分析研究、英語語言文化與外語教學(xué)研究。
從二十世紀(jì)百大英文小說中遴選出十篇,以中英雙語的形式出版。使讀者既能夠閱讀到純正英文小說,也能夠欣賞到中文譯者的優(yōu)美譯文。包括《了不起的蓋茨比》《一個青年藝術(shù)家的肖像》《美麗新世界》《喧嘩與騷動》《兒子與情人》《一九八四》《到燈塔去》《黑暗之心》《永別了武器》《野性的呼喚》。
語言在共時層面表現(xiàn)出的差異可以折射出其歷時層面的演變過程。《認(rèn)知視角下英語否定結(jié)構(gòu)的歷時研究》從認(rèn)知語言學(xué)視角全面系統(tǒng)地研究了英語否定結(jié)構(gòu)從古代英語到中世紀(jì)英語、早期現(xiàn)代英語直至當(dāng)代英語的演變過程。該研究具有歷時語言學(xué)和共時語言學(xué)的雙重研究價值:在歷時層面上深入研究英語否定結(jié)構(gòu)的起源與演變;在共時層面上剖析當(dāng)代英語的否
本書主要基于翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向視角,以朗費(fèi)羅詩歌APsalmofLife為例,對其三個不同漢譯本進(jìn)行評價分析,進(jìn)而嘗試運(yùn)用創(chuàng)造性翻譯法對朗氏的8首詩歌進(jìn)行翻譯。本書共分7章。第1章為研究背景。第2章為理論淵源,主要包括20世紀(jì)下半葉以來的哲學(xué)潮流及翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向的淵源和發(fā)展。第3章為理論框架,主要介紹翻譯研究的文化
《成功之路大學(xué)英語綜合教程(2)/高職版高等職業(yè)教育新形態(tài)立體化教材》為《成功之路大學(xué)英語綜合教程(高職版)》系列教材之一,主題涵蓋教育文化、社會生活各方面。全書共分為8個單元,將聽、說、讀、寫基本能力訓(xùn)練融合在一起,并配套立體化學(xué)習(xí)資源和平臺!冻晒χ反髮W(xué)英語綜合教程(2)/高職版高等職業(yè)教育新形態(tài)立體化教材》適合
《成功之路大學(xué)英語綜合教程(1)/高職版高等職業(yè)教育新形態(tài)立體化教材》主題涵蓋教育文化、社會生活各方面。全書共分為八個單元,將聽、說、讀、寫基本能力訓(xùn)練融合在一起,并配套立體化學(xué)習(xí)資源和平臺。該書適合作為高職院校學(xué)生的綜合英語教材使用。
《研究生英語讀寫教程(上)》著重訓(xùn)練學(xué)生的學(xué)術(shù)思維、思辨能力、學(xué)術(shù)語篇結(jié)構(gòu)意識,以及學(xué)術(shù)篇章詞、句特征及應(yīng)用能力,強(qiáng)調(diào)標(biāo)注、旁注、開放解題等自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。希望能為廣大本、碩生及其他學(xué)術(shù)英語讀者提供的教材,希望能為致力于學(xué)術(shù)英語教學(xué)和研究的同仁提供寶貴的借鑒,希望廣大讀者學(xué)術(shù)英語知識和能力收獲豐碩,為參與國際化學(xué)術(shù)
《英語文學(xué)導(dǎo)論(短篇故事與小說卷)》聚焦短篇故事和小說兩種文類,既對其進(jìn)行全景式的介紹,又簡要概括代表性作家的生平、寫作主題和風(fēng)格等等,同時對所選文本涉及的文學(xué)術(shù)語和文學(xué)知識做出詳盡的解釋。短篇故事部分主要介紹情節(jié)、人物、視角、主題和象征等核心的文學(xué)要素,小說部分在概述小說文類歷時發(fā)展的基礎(chǔ)上,選取代表性作家介紹現(xiàn)實(shí)主