關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

下輩子不再嫁給你了

下輩子不再嫁給你了

定  價(jià):35 元

        

  • 作者:【韓】南仁淑
  • 出版時(shí)間:2016/12/1
  • ISBN:9787514353419
  • 出 版 社:現(xiàn)代出版社
  • 中圖法分類:B848.4 
  • 頁碼:224
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
3
8
5
7
3
5
4
1
1
4
9

韓國百萬暢銷作家南仁淑的*作品。

每一個(gè)即將結(jié)婚的或已經(jīng)結(jié)婚的女生一定要看的女性手冊。

對于女人來說,結(jié)婚意味著什么?

作者如是說:

通過無數(shù)的經(jīng)驗(yàn),我終于恍然大悟,明白了人這種存在始終

都處于未成熟階段。我也明白了人生諸事,并不像我們想象的那

樣值得確信。懂得了自己和他人之間的界限,會(huì)給人帶來意外的

自由和滿足感。因?yàn)樵谶@個(gè)范圍之內(nèi),我可以毫無保留地吐露心

聲,也可以展示自己的一切。

本以為結(jié)婚是王子公主幸福地生活一輩子,沒想到結(jié)婚只是從此之后喝完的牛奶瓶只能你自己扔掉(不要指望老公給你收拾……你懂的)。

老公這種動(dòng)物,大多數(shù)直來直去,稍微拐點(diǎn)彎就聽不懂。有時(shí)候也很懶。明明知道廚房有個(gè)空的牛奶盒,*終還是會(huì)質(zhì)問你為什么還不扔,而全然想不到他自己其實(shí)可以隨手扔掉。

究竟是懶,還是笨,還是懶……

作者如是說:

聽了老公的話,我才想起那只被我遺忘了的牛奶盒。我記得當(dāng)時(shí)我盯著它看了許久。這似乎還是我*次深刻思考我自從二十五歲那年和老公結(jié)婚以來的獨(dú)立生活。

在結(jié)婚以前,哪怕我吃飽喝足,置滿桌杯盤狼藉于不顧走出在結(jié)婚以前,哪怕我吃飽喝足,置滿桌杯盤狼藉于不顧走出家門,但只要回到家里,它們就像變魔術(shù)一樣消失得蹤影不見。

事實(shí)上,我甚至都沒能想到,這是有人替我把它們給收拾了。作為家里的女兒,雖然我還算得上是一個(gè)比較善于做家務(wù)的人,但如果我就是不愿意收拾空牛奶盒,我也可以棄之不顧。假設(shè)家里有那么一只空奶盒,那么挺到*后把它給扔掉的人,一定不會(huì)是我。這個(gè)人總是我的母親。

在我捏著鼻子收拾空牛奶盒時(shí),首先想到的竟然是八竿子打不著的熵定律(Entropy law)。即,所有的事物,都會(huì)朝著熵增加的方向發(fā)展。換句話說,世間萬物,只要丟在那里不顧,有用的東西便會(huì)變成無用的東西,而秩序狀態(tài)也將逐漸向無秩序狀態(tài)發(fā)展變化,F(xiàn)在,對我而言,已經(jīng)沒有人可以幫我阻擋我的人生朝著熵增加的方向發(fā)展的態(tài)勢了。

這大概就是標(biāo)志著我已長大成人了。這種感悟就像海嘯一樣洶涌而來。如果我還像小時(shí)候那樣,把自己不想干的事情放任不管,那么再也不會(huì)有人替我去收拾這些爛攤子了。如果我不親自動(dòng)手,自己去扔掉那只空牛奶盒,那么那只空牛奶盒,將在此后的十年甚至二十年里仍繼續(xù)擺在那個(gè)地方。我一下子就明白了這樣一個(gè)現(xiàn)實(shí):現(xiàn)在,我再也不能把屬于我生活的事情推卸給任何人。從現(xiàn)在起,必須由我親自動(dòng)手解決一切,可我既無知又無能。

通過一只空牛奶盒,一次性地體會(huì)人生的重量,這種感覺真是妙微妙至極。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容