關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

五四時(shí)期西詩(shī)漢譯流派之詩(shī)學(xué)批評(píng)研究:以英詩(shī)漢譯為個(gè)案

五四時(shí)期西詩(shī)漢譯流派之詩(shī)學(xué)批評(píng)研究:以英詩(shī)漢譯為個(gè)案

定  價(jià):42 元

        

  • 作者:文珊
  • 出版時(shí)間:2019/6/1
  • ISBN:9787566826442
  • 出 版 社:暨南大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
8
8
2
7
6
5
4
6
4
6
2
本書是教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目成果,對(duì)五四時(shí)期英詩(shī)漢譯各主要流派譯家們的譯詩(shī)活動(dòng)進(jìn)行深入系統(tǒng)的詩(shī)學(xué)批評(píng)研究,這有助于我們更客觀地審視和評(píng)價(jià)五四時(shí)期的詩(shī)歌翻譯活動(dòng),有助于我們更理性地認(rèn)識(shí)和了解中國(guó)詩(shī)歌翻譯規(guī)范的形成原因及其對(duì)中國(guó)新詩(shī)的建構(gòu)性影響,有助于我們進(jìn)一步揭示文學(xué)翻譯的本質(zhì)。本書共分五章:*章介紹研究背景和意義,第二章論述詩(shī)學(xué)與詩(shī)歌翻譯的關(guān)系,第三章概述五四時(shí)期的西詩(shī)漢譯活動(dòng),第四章考察詩(shī)歌譯者作為審美主體在詩(shī)歌翻譯過(guò)程中對(duì)選材及詩(shī)歌形式方面的詩(shī)學(xué)操縱,第五章對(duì)本書進(jìn)行了簡(jiǎn)要綜述。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容