本書是對中亞吉爾吉斯斯坦著名詩人阿依沙曼蘇洛娃的詩作的轉(zhuǎn)寫翻譯。內(nèi)文共收錄了62篇小說,主要內(nèi)容是從各種方面對中亞東干人生活進行了描寫,將他們歷經(jīng)磨難、堅強面對、勤勞勇敢的一面在作品里一一呈現(xiàn),反映了東干族人民的善良淳樸。而且該書也真實地呈現(xiàn)了東干人語言的全貌,不僅可以為東干文的詩體語言進行研究,還為東干文的發(fā)展和變化的深入研究提供了非常好的語言材料,同時對研究中亞東干文學(xué)成長與發(fā)展而言,也具有一定的文獻資料價值。
阿依沙曼蘇洛娃,哈薩克斯坦作家。
姜曉紅,北方民族大學(xué)北方語言研究院副教授,從事東干語的研究,發(fā)表過多篇相關(guān)學(xué)術(shù)集論文,并出版了相關(guān)專著。