奇想文庫(kù)·世界經(jīng)典兒童文學(xué)是奇想國(guó)童書專門為8~12歲的中國(guó)兒童打造的一套經(jīng)典讀物。這套叢書精選世界范圍內(nèi)的優(yōu)秀作品,這些作品有的被的光環(huán)圍繞,廣受矚目,而有的則鮮為人知,堪稱滄海遺珠。
然而,無(wú)論是否有大獎(jiǎng)光環(huán)的圍繞,這些作品都有一個(gè)共性,那就是不僅故事性強(qiáng),能夠喚醒孩子天真爛漫的個(gè)性,更蘊(yùn)藏著豐富的思想內(nèi)涵,像一座座燈塔為孩子指路,讓他們從作品中汲取勇氣、希望、堅(jiān)強(qiáng)和夢(mèng)想的力量。
比如《奔赴鼠登堡》講述了老鼠一家人經(jīng)歷重重困難,尋找傳說(shuō)中老鼠的天堂鼠登堡。在這場(chǎng)尋堡之旅中,每個(gè)人都要為夢(mèng)想付出努力。作者喬伊·考利用雋永細(xì)膩的文字向讀者們傳達(dá)出一個(gè)永恒的真理:過(guò)程永遠(yuǎn)比結(jié)果更重要。《壁櫥里的奇妙歷險(xiǎn)》是一個(gè)關(guān)于成長(zhǎng)與生活真諦的奇幻寓言。只要快樂(lè)可以嗎?沒(méi)有責(zé)任可以嗎?作品向經(jīng)典致敬,讓五位小主人公像愛(ài)麗絲一樣,一個(gè)接一個(gè)地落入兔子洞,去體驗(yàn)幻象的美妙與可怕,去尋找自己的答案!陡竦俚某(jí)大任務(wù)》是一部笑中帶淚、感人肺腑的少女心靈成長(zhǎng)之書。格蒂在完成任務(wù)過(guò)程重流露出的真摯情感、機(jī)敏思維、倔強(qiáng)性格以及超強(qiáng)的行動(dòng)力,一定能夠感染小讀者!杜灼呓忝谩吠ㄟ^(guò)一次充滿魔幻色彩的大冒險(xiǎn),講述小女孩莫琳從任性叛逆到珍視親情、懂得愛(ài)的成長(zhǎng)旅程。也讓讀者思考:有羈絆的愛(ài)與的自由,哪一個(gè)更好?精彩的故事,令人掩卷之余,回味悠長(zhǎng)。《神奇的布丁》是一出充滿大膽想象的諷刺喜劇,愚笨的盜賊、荒誕的法律、滑稽的歌謠……無(wú)不令人捧腹,更讓人深思。這是澳大利亞殿堂級(jí)藝術(shù)大師、詩(shī)人諾曼·林賽的天才之作,一出手便成經(jīng)典。
《奔赴鼠登堡》作繪者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介:
[新西蘭]喬伊·考利(Joy Cowley,1936-),新西蘭備受愛(ài)戴的兒童文學(xué)作家,其創(chuàng)作的多部暢銷作品獲得諸多獎(jiǎng)項(xiàng)與榮譽(yù),包括(新西蘭)總理文學(xué)成就獎(jiǎng)、新西蘭杰出功績(jī)勛章和新西蘭里德文學(xué)貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。截至目前,喬伊·考利已創(chuàng)作四十一部圖畫書及多部?jī)和膶W(xué)作品。除了文學(xué)創(chuàng)作,她還積極投身于兒童早期閱讀指導(dǎo)工作,并因此獲得頗多贊譽(yù)。
繪者簡(jiǎn)介:
[新西蘭]加文·畢曉普(Gavin Bishop,1946-),新西蘭杰出的作家和插畫家,曾為新西蘭多部?jī)?yōu)秀兒童文學(xué)作品繪制插圖,也曾在國(guó)際上舉辦過(guò)作品展,并獲得諸多獎(jiǎng)項(xiàng)。加文·畢曉普的圖畫書作品《麥金蒂夫人和奇奇怪怪的植物》由英國(guó)的牛津大學(xué)出版社出版。
《壁櫥里的奇妙歷險(xiǎn)》作繪者簡(jiǎn)介:
作者簡(jiǎn)介:
[美]瑪麗·蔡斯(Mary Chase, 1906-1981),美國(guó)戲劇家、兒童文學(xué)作家,一生共出版了十四部戲劇、兩部?jī)和膶W(xué)作品。1944年,她以《迷離世界》(Harvey)轟動(dòng)文壇,該作品于1945 年斬獲普利策戲劇獎(jiǎng),并在百老匯巡演長(zhǎng)達(dá)四年之久。這部戲劇作品后來(lái)又被拍成流傳至今的經(jīng)典電影,由美國(guó)著名演員詹姆斯·斯圖爾特主演。蔡斯去世后,她的名字于1985 年被載入科羅拉多女性名人堂!侗跈焕锏钠婷顨v險(xiǎn)》是蔡斯于1958 年創(chuàng)作的一部?jī)和膶W(xué)作品,問(wèn)世后受到孩子們的極大歡迎。
繪者簡(jiǎn)介:
[美]哈羅德·伯森(Harold Berson, 1926-1986),生于美國(guó)洛杉磯,曾在法國(guó)巴黎學(xué)習(xí)藝術(shù)。
《壁櫥里的奇妙歷險(xiǎn)》是哈羅德·伯森所繪部?jī)和膶W(xué)作品。在此之后,他曾為九十多部圖畫書繪制過(guò)插圖,其中也包括伯森自己創(chuàng)作的多部作品。
《格蒂的超級(jí)大任務(wù)》作繪者簡(jiǎn)介:
作者簡(jiǎn)介:
[美]凱特·比斯利(Kate Beasley),美國(guó)佛蒙特藝術(shù)學(xué)院兒童文學(xué)和青少年文學(xué)碩士,與家人和兩只狗、一只鸚鵡、許多頭牛和一只名叫埃德加的貓共同生活在佐治亞州的克拉克斯頓!陡竦俚某(jí)大任務(wù)》是凱特的部?jī)和膶W(xué)作品。
繪者簡(jiǎn)介:
[美]吉莉恩·塔馬基(Jillian Tamaki),加拿大裔美國(guó)插畫家、漫畫家,作品獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù),包括凱迪克獎(jiǎng)(《這個(gè)夏天》)、《紐約時(shí)報(bào)》童書插畫獎(jiǎng)、《出版人周刊》年度插畫獎(jiǎng)等。
《女巫七姐妹》作繪者簡(jiǎn)介:
作者簡(jiǎn)介:
[美]瑪麗·蔡斯(Mary Chase, 1906-1981),美國(guó)戲劇家、兒童文學(xué)作家,一生共出版了十四部戲劇、兩部?jī)和膶W(xué)作品。1944年,她以《迷離世界》(Harvey)轟動(dòng)文壇,該作品于1945 年斬獲普利策戲劇獎(jiǎng),并在百老匯巡演長(zhǎng)達(dá)四年之久。這部戲劇作品后來(lái)又被拍成流傳至今的經(jīng)典電影,由美國(guó)著名演員詹姆斯·斯圖爾特主演。蔡斯去世后,她的名字于1985 年被載入科羅拉多女性名人堂。《壁櫥里的奇妙歷險(xiǎn)》是蔡斯于1958 年創(chuàng)作的一部?jī)和膶W(xué)作品,問(wèn)世后受到孩子們的極大歡迎。
繪者簡(jiǎn)介:
么么鹿,自由插畫師,自幼喜愛(ài)畫畫,大學(xué)主壁畫。曾在出版社供職多年,擔(dān)任圖畫書編輯。后成為獨(dú)立插畫師,作品在人民文學(xué)出版社、外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社、北京少年兒童出版社、天天出版社、廣西師范大學(xué)出版社、鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)等多家文化傳媒機(jī)構(gòu)均有出版。
《神奇的布丁》作繪者簡(jiǎn)介:
作者簡(jiǎn)介:
[澳]諾曼·林賽(Norman Lindsay, 1879-1969),澳大利亞殿堂級(jí)藝術(shù)家、詩(shī)人、作家,1879年生于澳大利亞的維多利亞州。林賽年幼時(shí)因患病不能多動(dòng),于是自學(xué)繪畫,11 歲時(shí)就能將一只貓活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)在畫紙上。1909 年,林賽前往英國(guó)倫敦,開(kāi)始創(chuàng)作鉛筆素描畫。在此之后,林賽再次擴(kuò)大自己的藝術(shù)創(chuàng)作領(lǐng)域,先后涉足油畫、水彩畫、蝕刻版畫、輪船建筑模型和寫作。1918 年,林賽推出其兒童文學(xué)作品《神奇的布丁》,并親手繪制插圖。該書出版后引起了巨大的反響。如今,這部流傳百年的作品已經(jīng)躋身世界經(jīng)典的兒童文學(xué)作品之列。
譯者簡(jiǎn)介:
《奔赴鼠登堡》譯者簡(jiǎn)介:
黃長(zhǎng)奇,副譯審,華語(yǔ)教學(xué)出版社副總編輯,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)助理。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系研究生畢業(yè),從事英文口筆譯工作20余年,負(fù)責(zé)審定中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)對(duì)外文件。
張樂(lè),北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系畢業(yè),從事英文翻譯編輯工作,具有多年出版翻譯經(jīng)驗(yàn),譯著包括《荀子說(shuō)》《白蛇的傳說(shuō)》等。
《壁櫥里的奇妙歷險(xiǎn)》譯者簡(jiǎn)介:
高靜,英國(guó)南安普頓大學(xué)教育學(xué)碩士,本科為河北大學(xué)中文系畢業(yè)。在英國(guó)學(xué)習(xí)期間,研究怎樣把更多的童話和神話故事融入到小學(xué)階段的語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,F(xiàn)居北京,從事國(guó)際學(xué)校中文教育。非常熱愛(ài)兒童文學(xué),經(jīng)常在自己的課堂上給學(xué)生讀經(jīng)典童話故事,帶領(lǐng)小朋友一起在奇幻的童話王國(guó)里翱翔。熱愛(ài)翻譯童書,英文功底扎實(shí),在中國(guó)文學(xué)和英語(yǔ)文學(xué)上都有很大的閱讀量。
《格蒂的超級(jí)大任務(wù)》譯者簡(jiǎn)介:
陳陽(yáng),畢業(yè)于北京航空航天大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,通過(guò)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試,曾獲江西省首屆翻譯大賽特等獎(jiǎng)。翻譯小說(shuō):《小奧德麗》和《敗者為王》。
《女巫七姐妹》譯者簡(jiǎn)介:
王斌,畢業(yè)于山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,獲世界文學(xué)碩士學(xué)位,F(xiàn)專事翻譯。翻譯的主要文學(xué)作品有《模擬造人》《寵愛(ài)珍娜》《艾米和閣樓小公主》《機(jī)靈鬼和膽小鬼》《大表演家西哈諾》《如何與一只熊分享》等。
《神奇的布丁》譯者簡(jiǎn)介:
尹婉虹,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)德語(yǔ)本科,德、英語(yǔ)自由譯者,譯齡十年。擅長(zhǎng)文學(xué)、財(cái)經(jīng)和攝影類題材,主要譯作有《商業(yè)攝影大師班》《這個(gè)世界會(huì)好的》《喬西之書》等。