關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

英漢虛擬位移構(gòu)式研究

英漢虛擬位移構(gòu)式研究

定  價(jià):58 元

叢書名:語言學(xué)論叢

        

  • 作者:鐘書能
  • 出版時(shí)間:2021/10/1
  • ISBN:9787301321287
  • 出 版 社:北京大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H314;H146 
  • 頁碼:212
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
3
8
2
7
1
3
2
0
8
1
7

讀者對(duì)象:教師、學(xué)生

基于認(rèn)知語言學(xué)中的構(gòu)式語法理論,本專著的主要目的是在對(duì)比研究漢英虛擬位移構(gòu)式語義特征要素異同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,探討英語虛擬位移構(gòu)式漢譯和漢語虛擬位移構(gòu)式英譯的技巧,并進(jìn)一步研究中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語虛擬位移構(gòu)式及外國漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語虛擬位移構(gòu)式表達(dá)的特征及潛在的困難,從而提出具有針對(duì)性的教學(xué)方法,使二語學(xué)習(xí)者更有效地習(xí)得英、漢虛擬位移構(gòu)式,正確地翻譯虛擬位移構(gòu)式,解決二語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中的一大難點(diǎn)。 本專著是系統(tǒng)研究英漢虛擬位移語言結(jié)構(gòu)的得力之作,涵蓋了英漢虛擬位移構(gòu)式的理論對(duì)比分析、實(shí)證研究以及翻譯技巧等三大方面。其學(xué)術(shù)價(jià)值與應(yīng)用價(jià)值具體如下:(1)英漢虛擬位移語言結(jié)構(gòu)是語言中的普遍現(xiàn)象,但由于其建構(gòu)機(jī)制復(fù)雜,涉及概念結(jié)構(gòu)與范疇化機(jī)制等,因此無疑會(huì)成為二語學(xué)習(xí)者必須面對(duì)的重點(diǎn)與難點(diǎn)之一。該專著闡述的正是認(rèn)知語言學(xué)與語言習(xí)得研究、翻譯技巧探索相結(jié)合的研究課題,具有很好的示范作用。(2)該專著針對(duì)英、漢虛擬位移表達(dá)的異同點(diǎn)、英漢虛擬位移表達(dá)的認(rèn)知機(jī)制、真實(shí)位移和虛擬位移表達(dá)的異同點(diǎn)等均有獨(dú)到、精辟的分析,也系統(tǒng)地探討了英漢虛擬位移構(gòu)式的翻譯技巧。(3)虛擬移位表達(dá)是一種習(xí)焉不察的語言現(xiàn)象,它既是我國英語教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)與重點(diǎn),也是學(xué)習(xí)漢語的外國人眼中的難點(diǎn),因此是我國對(duì)外漢語教學(xué)中的一個(gè)重點(diǎn)與難點(diǎn)。有關(guān)這方面的研究成果對(duì)我國的對(duì)外漢語教學(xué)具有較大的參考價(jià)值與啟示作用。 該專著首次對(duì)英漢虛擬位移構(gòu)式的理論對(duì)比分析、實(shí)證研究以及翻譯技巧進(jìn)行系統(tǒng)闡述,而且研究了外國人習(xí)得漢語虛擬位移的情況,研究成果對(duì)我國未來對(duì)虛擬位移的翻譯研究和實(shí)證研究提供了借鑒,又大大豐富了國內(nèi)外對(duì)虛擬位移的總體研究,擴(kuò)大國內(nèi)外研究虛擬位移的深度和廣度。全書結(jié)構(gòu)合理,邏輯清晰,研究結(jié)論可靠。該書對(duì)我國外語教學(xué)研究、翻譯研究以及對(duì)外漢語教學(xué)均有較高的參考價(jià)值。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容