關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

網(wǎng)格本·華茲華斯、柯爾律治詩選(外國文學(xué)名著叢書)

網(wǎng)格本·華茲華斯、柯爾律治詩選(外國文學(xué)名著叢書)

定  價(jià):78 元

        

  • 作者:[英]華茲華斯、柯爾律治著楊德豫譯
  • 出版時(shí)間:2022/2/1
  • ISBN:9787020152933
  • 出 版 社:人民文學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I561.24 
  • 頁碼:
  • 紙張:輕型紙
  • 版次:
  • 開本:32開
9
7
1
8
5
7
2
0
9
2
3
0
3

《華茲華斯、柯爾律治詩選》是英國兩大浪漫派詩人華茲華斯和柯爾律治的詩歌精選集。共收入141首詩,其中華茲華斯作108首,柯爾律治作33首。該選本不僅收入了柯爾律治的全部杰作,也包羅了華茲華斯較短篇幅的全部精品。本書既可以說是華茲華斯和柯爾律治的代表作合集,也是英國早期浪漫主義和湖畔派詩人詩作的精華。他們正是或主要是憑借這些作品開了一代詩風(fēng),而且在不同程度上影響了司各特、雪萊、濟(jì)慈、拜倫、德·昆西、蘭姆、赫茲利特、亨特,和較晚的丁尼生、勃朗寧等人。

本書選用楊德豫先生譯本,翻譯耗時(shí)十余載。譯作所據(jù)原文皆為英美權(quán)威選本。二人入選的詩選基本是格律詩。譯者堅(jiān)持以格律體譯格律體,力求用每行頓數(shù)對(duì)應(yīng)原詩音步數(shù),行尾韻及行內(nèi)韻皆仿效原文,可以說限度地還原了兩位浪漫主義詩人的詩作風(fēng)貌。此外,詩歌譯文極大地豐富了漢語語言,選詞極為大膽和妥帖。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容