關于我們
書單推薦
新書推薦

英美法律術語漢譯研究

英美法律術語漢譯研究

定  價:66 元

        

  • 作者:張法連
  • 出版時間:2022/9/1
  • ISBN:9787301333877
  • 出 版 社:北京大學出版社
  • 中圖法分類:D90 
  • 頁碼:262
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
3
8
3
7
3
3
8
0
7
1
7

讀者對象:教師、學生

作為一種比較特殊的英語文體,法律英語語言表述用詞準確,表意嚴謹。而法律英語術語是法律英語語言的精髓,它是用來準確表達特有的法律概念的專門用語,具有明確的、特定的法律含義,其他詞匯無法替代。正確理解和應用法律英語術語是做好法律翻譯工作的關鍵。準確理解英美法律術語的含義也是法律英語證書(LEC)考試必考內容。為了提高法律翻譯的質量,需要在了解法律術語分類及含義的基礎上,研究探討其翻譯方法。目前國內的法律術語譯名統(tǒng)一與規(guī)范化研究在法學、語言學及翻譯學等領域幾乎各自為陣,語言學界與法學界的交流甚少。本書突破這一界線,作者利用自己的專業(yè)特長對這一領域進行了頗有價值的研究。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容