關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
我在,故我譯
本書(shū)遴選了中國(guó)五四時(shí)期著名的現(xiàn)代詩(shī)人的108首詩(shī)歌,主題廣泛,涉及愛(ài)國(guó)情懷、親情、友情、人生感悟、哲理情思等,并將其英譯,以中英對(duì)照的形式撰寫(xiě),適合英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者、詩(shī)歌愛(ài)好者等閱讀。本書(shū)分為上、下兩篇,上篇共58首詩(shī),下篇共50首詩(shī);每首詩(shī)都配有譯后小記,解釋翻譯方法、思路、選詞、選韻,及英語(yǔ)詩(shī)歌中常用的格律、修辭等,最大程度地實(shí)現(xiàn)互文翻譯。作者對(duì)中文詩(shī)歌進(jìn)行了解讀,對(duì)詩(shī)歌中包含的中國(guó)文化進(jìn)行了提煉,用簡(jiǎn)潔易懂的語(yǔ)言加以詮釋,不僅有利于讀者更好地理解書(shū)中所選詩(shī)歌,更有利于文化的傳播和交流。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|