關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

漢英對(duì)照蒙學(xué)精品(第3分冊(cè))

漢英對(duì)照蒙學(xué)精品(第3分冊(cè))

定  價(jià):9.5 元

叢書(shū)名:中國(guó)傳統(tǒng)蒙學(xué)精品系列

        

  • 作者:郭著章
  • 出版時(shí)間:2004/1/1
  • ISBN:9787307040984
  • 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H319.4:H194.1 
  • 頁(yè)碼:181
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:大32開(kāi)
9
7
0
8
4
7
0
3
9
0
8
7
4
    《漢英對(duì)照蒙學(xué)精品(第3分冊(cè))》旨在博采眾長(zhǎng),選集精品,形式刷新,可謂是國(guó)內(nèi)外同類書(shū)中的嚆矢。這不僅表現(xiàn)在每種都有新的英譯文,而且還表現(xiàn)在共新穎的編排形式和內(nèi)容的集中而全面上。書(shū)中10種讀物每一種的編排都自成體系,均包括原文、英譯、今譯、簡(jiǎn)注和評(píng)介5項(xiàng)內(nèi)容。原文的選取,均在?钡幕A(chǔ)上完成,使收進(jìn)《漢英對(duì)照蒙學(xué)精品(第3分冊(cè))》的每種原文都來(lái)自于比較可靠和具有權(quán)威性的版本。作者對(duì)原文均按其中的意義單位進(jìn)行了編號(hào),編了號(hào)的每一條可以獨(dú)立使用,為的是便于讀者將具有相同編號(hào)的英譯、今譯和原文進(jìn)行對(duì)照閱讀。今譯,顧名思義,是指把文言原文逐句或逐條地譯成今天通用的白話雙語(yǔ),幫助讀者讀懂原著。簡(jiǎn)注是對(duì)原文中的難點(diǎn)進(jìn)行盡量簡(jiǎn)明的解釋,也包括對(duì)難字或易錯(cuò)字的注音。評(píng)介即簡(jiǎn)介與簡(jiǎn)評(píng);介紹原作的有關(guān)知識(shí),評(píng)論思想內(nèi)容,尤其是批判其中的糟粕,以免誤導(dǎo)讀者和謬種流傳。 
    《漢英對(duì)照蒙學(xué)精品(第3分冊(cè))》共收10種讀物,其中兩種分別以詩(shī)和詞為體裁,即《神童詩(shī)》34首和《醒世要言》31首!稘h英對(duì)照蒙學(xué)精品(第3分冊(cè))》集閱讀、欣賞、研究和收藏價(jià)值于一身,又具有漢譯英和英譯漢比較研究方面的參考作用。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容