本書以經(jīng)典馬克思主義為理論基礎(chǔ),構(gòu)建了以新馬克思主義文學評論理論為依據(jù)的評論視角,全面而深入地研究了社會主義思潮對英國、美國、加拿大三個主要英語國家文學的深刻影響,回溯了社會主義500年發(fā)展歷程中的多種社會主義理論及其文學表征,探討了社會主義思潮在逾百年的歷史進程中與這三個國家的文學和文學評論之間復(fù)雜而多維的關(guān)系。本書
為了推進我院師資隊伍的建設(shè)和科研水平的提高,充分調(diào)動和發(fā)揮離退休專家的作用,我院于2012年啟動離退休教師晚霞工程,內(nèi)容包括:建立學院領(lǐng)導(dǎo)與離退休專家聯(lián)系制度;優(yōu)先聘請本院離退休專家參與學院教學活動;聘請部分在相關(guān)領(lǐng)域造詣深厚的離退休專家擔任我院碩士研究生導(dǎo)師;邀請離退休教師參與相關(guān)項目和課題申報,支持他們參與院內(nèi)外相
你是否正在嘗試創(chuàng)作幻想小說,書寫一段發(fā)生在奇幻國度、未來世界或遙遠銀河系的新傳奇?這本新穎的創(chuàng)作指南正是為你設(shè)計的。屢獲殊榮的杰夫·范德米爾將創(chuàng)作各類幻想小說的經(jīng)驗秘笈都匯集在《奇跡之書》中。如果你立志成為幻想小說家,或已經(jīng)是初中級階段的寫作者,本書定是你案頭的必需品。豐富多彩的案例為你的寫作提供動機和能
《文學》系由復(fù)旦大學中文系陳思和教授與哈佛大學東亞語言文明系王德威教授聯(lián)合主編的學術(shù)叢刊,一年分春夏與秋冬兩卷,是一本定位于前沿文學理論的刊物。謂之前沿,即不介紹一般的理論現(xiàn)象和文學現(xiàn)象,也不討論具體的學術(shù)史料和文學事件,力求宏觀、開闊、創(chuàng)新,具有前瞻性,指向在未來。
1871年的英國作家Samualtaylorcoleridge在文學中提出:WillingSuspensionofDisbelief自愿停止懷疑。這成為之后的電影人與電影觀眾之間不成文的契約。網(wǎng)絡(luò)時代微電影的到來,在壓縮的時空里還能多大程度地保持高水平的影像故事敘述,繼續(xù)去發(fā)展演繹自愿停止懷疑的電影原理?你會在中國傳媒
小說創(chuàng)作是思想一次孤獨的長途旅行,不寫提綱的旅者,容易迷失方向。寫提綱有助于你更優(yōu)質(zhì)、更高產(chǎn)地開始并順利完成你的小說創(chuàng)作。 本書破除你對提綱可能存在的錯誤認知,逐點指出寫提綱的趣味、好處和技巧,讓你的小說框架、層次和節(jié)奏都能得到方向性的保障。作者手把手地傳授小說提綱寫作的布局和技巧,從人物、背景、結(jié)構(gòu)、沖突到主題,每章
這是一套針對4——12歲少年兒童綜藝潛能開發(fā)的書籍。全書以4C(自信力、合作力、溝通力、創(chuàng)造力)核心理念、兒童心理學為基礎(chǔ),結(jié)合經(jīng)典的繞口令、兒歌、詩歌、曲藝、故事和兒童劇,以及時尚多元化的綜藝實踐和主題體驗內(nèi)容,還原孩子最純真快樂的藝術(shù)童年。全書按年齡分五冊十級,分為:第一冊3—4歲;第二冊5—6歲;第三冊7—8歲;
宋代文藝述評全編
吳宓作為文化保守主義者,其翻譯實踐長期被學界忽視,穆旦作為卓有成就的翻譯家,對其翻譯實踐的研究仍處于起步階段。兩者分別使用淺近文言和現(xiàn)代白話文進行翻譯,將兩者并置研究并將其置于現(xiàn)當代歷史文化語境中的探討尚未出現(xiàn)。該書以吳宓和穆旦兩位翻譯家的翻譯理論和實踐為研究對象,探討其不同翻譯語言選擇的歷史文化語境和個人因素。具體選
文學瞽論/中國文學理論與批評叢書