關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

古典文學(xué)《浮生六記》譯介研究

古典文學(xué)《浮生六記》譯介研究

定  價(jià):60 元

        

  • 作者:梁林歆 著
  • 出版時(shí)間:2022/4/1
  • ISBN:9787307229693
  • 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I207.62 
  • 頁碼:324
  • 紙張:20.75
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
2
8
2
7
9
3
6
0
9
7
3
本書運(yùn)用定量與定性相結(jié)合的研究方法,深入考察中國文化“走出去”背景下的譯者模式,重點(diǎn)描述與分析古典文學(xué)《浮生六記》三個(gè)英譯本的翻譯與接受情況,通過創(chuàng)建和應(yīng)用《浮生六記》漢英平行語料庫,以文化負(fù)載詞和漢語典型句式為檢索項(xiàng),在譯文中進(jìn)行檢索統(tǒng)計(jì),以概觀獨(dú)譯與合譯的翻譯策略差異與海外接受情況,反思其對當(dāng)下中國文學(xué)海外傳播與接受的啟示,探索文學(xué)作品英譯的理想內(nèi)在譯文質(zhì)量和外在出版?zhèn)鞑C(jī)制,確立中國文學(xué)作品外譯中的譯者模式,為推動(dòng)中國文化外譯提供借鑒。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容