關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

狄更斯小說漢譯研究

狄更斯小說漢譯研究

定  價(jià):139 元

叢書名:北京大學(xué)人文學(xué)科文庫·北大歐美文學(xué)研究叢書

        

  • 作者:柯彥玢 著
  • 出版時(shí)間:2023/8/1
  • ISBN:9787301342404
  • 出 版 社:北京大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I561.064 
  • 頁碼:372
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
3
8
4
7
2
3
4
0
0
1
4

讀者對(duì)象:該領(lǐng)域研究人員

本書運(yùn)用文體學(xué)、敘述學(xué)和翻譯學(xué)等學(xué)科的理論和方法研究英國作家狄更斯小說的漢譯,強(qiáng)調(diào)文學(xué)翻譯的獨(dú)特性,探討文學(xué)翻譯中社會(huì)文化觀念對(duì)文學(xué)形式的影響以及文學(xué)形式的變化如何帶動(dòng)思想內(nèi)容的變化,說明小說像詩歌一樣有時(shí)是不可譯的。若是要完整呈現(xiàn)原著的思想內(nèi)容,必得盡力保留原著的形式。狄更斯是中國譯介最早、譯介作品最多的英國作家之一,許多小說有多種甚至幾十種漢譯本,其漢譯研究也頗受國內(nèi)學(xué)者的關(guān)注。本書注重文本細(xì)讀,用大量篇幅深入解讀原著,例證詳實(shí),其研究成果既反映了目前國內(nèi)狄更斯小說研究的新進(jìn)展,也拓展了狄更斯小說漢譯研究的廣度與深度。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容