本書所選的12部作品,都為歷代“文選”所公認的經(jīng)典作品。范圍廣泛,涉及史籍、歌集、物語、隨筆、說話、劇作這些文學門類。每部作品設有題解,在[題解]里,概要地介紹了作品的整體情況。在“原本抄錄與解釋”部分里,圍繞日語原文附有[語句解釋]、[現(xiàn)代語譯]、[讀解參考]這樣的解說欄目,除此外,對每部作品還設置了作者、作品介紹、參考評價、研究情報、參考事項等項內(nèi)容,從不同角度對作品加以介紹、概括和提示,以期達到進一步研究該部作品之目的。本教材適合日本語言文學專業(yè)高年級及研究生的日本文學用書,還可供日本文學愛好者選用。
我國在20世紀六、七十年代,多靠書面和日本人交流,八、九十年代,能講一口流利的日語為人所羨慕,而現(xiàn)今,更注重“流利日語”的內(nèi)容,即語言所含的內(nèi)涵和文化素養(yǎng)。所謂的文化素養(yǎng),東西方可能會有不同的標準,但在亞洲儒家文化圈內(nèi),中日有著幾乎一致的看法,那就是受經(jīng)典文化熏染之后所養(yǎng)成的儒雅、睿智、靈性的氣質(zhì)。這個氣質(zhì)即素養(yǎng),是豐富的內(nèi)心世界的外露,在現(xiàn)代社會和國際事務交往中,越來越起著其他方面無法替代的作用;谝陨险J識,探索性地編寫了這本教材,和讀者朋友們一起走進日本的古典世界。
一 古事記
一 原文抄錄さ解釈
原文抄錄(一)
語句解積
現(xiàn)代語訳
読解參考
原文抄錄(二)
語句解積
現(xiàn)代語訳
読解參考
原文抄錄(三)
語句解積
現(xiàn)代語訊
読解參考
原文抄錄(四)
語句解積
現(xiàn)代語訳
読解參考
原文抄錄(五)
語句解積
現(xiàn)代語言
読解參考
二 作品紹介
三 作者紹介
四 參考評価
五 研究情報
六 參考事項
七 思考問題
參考文獻
二 萬葉集
一 原文抄錄七解訳
原文抄錄(一)
語句解馭
現(xiàn)代語訣
読解參考
原文抄錄(二)
語句解馭
現(xiàn)代語詼
說解參考
原文抄錄(三)
語句解馭
現(xiàn)代語訣
読解參考
原文抄錄(四)
語句解積
現(xiàn)代語訊
読解參考
原文抄錄(五)
語句解積
現(xiàn)代語訊
說解參考
原文抄錄(六)
語句解積
現(xiàn)代語訳
読解參考
原文抄錄(七)
語句解積
現(xiàn)代語訳
謊解參考
……
三 竹取物語
四 古今和歌集
五 枕草子
六 源氏物語
七 方丈記
八 徒然草
九、平家物語
十、奧之細道
十一、曾根崎心中
十二、雨月物語
附錄一
附錄二